<h1><b>雨中落葉</b></h1><h3><b><br /></b></h3><h3><b>昨日回家的人行路上</b></h3><b>鋪滿了落葉????<br /></b><b>被細(xì)細(xì)的雨滴<br /></b><b>緊緊的粘在地上<br /></b><b>沒有了往日風(fēng)吹動的自由</b><h3><b><br /></b></h3><b>灰暗的路面</b><h3><b>有一種好看</b></h3><h3><b>似乎鋪上了印花布</b></h3><b>片片的落葉????</b><h3><b>卻有一種傷感<br /></b><b>一天,一年就這么匆忙的走過</b></h3> <h1><b>陰雨又一天</b></h1><h3><b><br /></b></h3><h3><b>陰雨又一天</b></h3><h3><b>窩在家中</b></h3><h3><b>翻著手機(jī)中昨日的落葉照片</b></h3><h3><b>同學(xué)群閃出一首歌曲</b></h3><h3><b>《一晃就老了》</b></h3><h3><b>……</b></h3><h3><b>歌詞帶來許多的惆悵</b></h3><h3><b>……</b></h3><h3><b>時光走的這么匆忙</b></h3><h3><b>不知不覺晃老了</b></h3><h3><b>……</b></h3> <h1><b>換種心情</b></h1><h3><b><br /></b></h3><h3><b>綿綿陰雨</b></h3><h3><b>給人以寒涼感</b></h3><h3><b>那就把燈點亮</b></h3><h3><b>讓心中溫暖</b></h3><h3><b>換種心情</b></h3><h3><b>任由自然界四季輪回</b></h3><h3><b>不懼怕時光腳步匆匆</b></h3><h3><b>再讀一遍《年輕》</b></h3> <h3><a href="https://api.thepoemforyou.com/share/userProgram/commonShare/5792723?from=timeline&isappinstalled=0" target="_blank" class="link"><span class="iconfont icon-iconfontlink"> </span>誦讀《年輕》</a></h3><h3><b><i>【年輕】</i></b></h3><h3><b><i>作者:塞繆爾·烏爾曼</i></b><br></h3><h3><b><i><br></i></b></h3><h3><b><i>年輕,</i></b></h3><h3><b><i>并非人生旅程的一段時光,</i></b></h3><h3><b><i>也并非粉頰紅唇和體魄的矯健。</i></b></h3><h3><b><i>它是心靈中的一種狀態(tài),</i></b></h3><h3><b><i>是頭腦中的一個意念,</i></b></h3><h3><b><i>是理性思維中的創(chuàng)造潛力,</i></b></h3><h3><b><i>是情感活動中的一股勃勃的朝氣,</i></b></h3><h3><b><i>是人生春色深處的一縷東風(fēng)。</i></b></h3><h3><b><i><br></i></b></h3><h3><b><i>年輕,</i></b></h3><h3><b><i>意味著甘愿放棄溫馨浪漫的愛情闖蕩生活,</i></b></h3><h3><b><i>意味著超越羞澀、怯懦和欲望的膽識與氣質(zhì)。</i></b></h3><h3><b><i>而60歲的男人可能比20歲的小伙子</i></b></h3><h3><b><i>更多地?fù)碛羞@種膽識與氣質(zhì)。</i></b></h3><h3><b><i>沒有人僅僅因為時光的流逝而變得衰老,</i></b></h3><h3><b><i>只是隨著理想的毀滅,</i></b></h3><h3><b><i>人類才出現(xiàn)了老人。</i></b></h3><h3><b><i><br></i></b></h3><h3><b><i>歲月可以在皮膚上留下皺紋,</i></b></h3><h3><b><i>卻無法為靈魂刻上一絲痕跡。</i></b></h3><h3><b><i>憂慮、恐懼、缺乏自信才使人佝僂于時間塵埃之中。</i></b></h3><h3><b><i><br></i></b></h3><h3><b><i>無論是60歲還是16歲,</i></b></h3><h3><b><i>每個人都會被未來所吸引,</i></b></h3><h3><b><i>都會對人生競爭中的歡樂懷著孩子般無窮無盡的渴望。</i></b></h3><h3><b><i><br></i></b></h3><h3><b><i>在你我心靈的深處,</i></b></h3><h3><b><i>同樣有一個無線電臺,</i></b></h3><h3><b><i>只要 它不停地從人群中,</i></b></h3><h3><b><i>從無限的時間中接受美好、希望、歡欣、勇氣</i></b></h3><h3><b><i>和力量的信息,</i></b></h3><h3><b><i>你我就永遠(yuǎn)年輕。</i></b></h3><h3><b><i><br></i></b></h3><h3><b><i>一旦這無線電臺坍塌,</i></b></h3><h3><b><i>你的心便會被玩世不恭和悲觀失望的寒冷酷雪所覆蓋,</i></b></h3><h3><b><i>你便衰老了即使你只有20歲。</i></b></h3><h3><b><i>但如果這無線電臺始終矗立在你心中,</i></b></h3><h3><b><i>捕捉著每個樂觀向上的電波,</i></b></h3><h3><b><i>你便有希望超過年輕的80歲。</i></b></h3><h3><b><i> </i></b></h3><h3><b><i>所以只要勇于有夢,</i></b></h3><h3><b><i>敢于追夢,</i></b></h3><h3><b><i>勤于圓夢,</i></b></h3><h3><b><i>我們就永遠(yuǎn)年輕!</i></b></h3><h3><b><i><br></i></b></h3><h3><b><i>千萬不要動不動就說自己老了,</i></b></h3><h3><b><i>錯誤引導(dǎo)自己!</i></b></h3><h3><b><i>年輕就是力量,</i></b></h3><h3><b><i>有夢就有未來!</i></b></h3><h3><b><i><br></i></b></h3> <h3> 德裔美籍人塞繆爾·厄爾曼70多年前寫的一篇只有四百多字的短文《年輕》,首次在美國發(fā)表的時候,引起全美國轟動效應(yīng),成千上萬的讀者把它抄下來當(dāng)作座右銘收藏,許多中老年人把它作為安排后半生的精神支柱。</h3><h3><br /></h3><h3> 美國的麥克阿瑟將軍在指揮整個太平洋戰(zhàn)爭期間,辦公桌上始終擺著裝有短文《年輕》復(fù)印件的鏡框,文中的許多的詞句常被他在談話或開會作報告時引用。</h3><h3><br /></h3><h3> 松下公司的創(chuàng)始人松下幸之助說:多年來,《年輕》始終是我的座右銘。</h3><h3><br /></h3> <h3> </h3><h3>《年輕》作者 塞繆爾.烏爾曼生平紀(jì)事</h3><h3><br /></h3><h3>1840年,塞繆爾.烏爾曼生于德國猶太人家庭。</h3><h3>1851年,11歲,為躲避歐洲排猶的歧視,隨父母途徑法國來到美國密西西比州吉布森港口定居。</h3><h3>1851年~1860年,作為家庭長子,幫助父親經(jīng)營雜貨店,期間上學(xué)接受教育,但是放棄了上大學(xué)的機(jī)會。</h3><h3>1861年5月~約1866年,參加美國內(nèi)戰(zhàn)的南方部隊,兩次受傷造成一只耳朵失聰,后來因此導(dǎo)致了永久性耳聾。</h3><h3>1867年~1883年,1867年移居到密西西比州那切茲,同一猶太富商家長女結(jié)婚建立家庭,并開始經(jīng)商。并積極投身城市公共事務(wù)和宗教事務(wù),數(shù)次當(dāng)選市參議員。</h3><h3>1884~1901年,44歲,攜妻子和6個孩子搬到新興的伯明翰小城,寄望于尋求經(jīng)濟(jì)狀況的改善。期間積極參與城市多項公共事務(wù),熱心慈善事業(yè),在伯明翰教育委員會工作達(dá)十八年,期間和妻子為山區(qū)的人捐建了醫(yī)院。</h3><h3>1892年~1901年,擔(dān)任伯明翰教育委員會主席。期間極力促成建立了一所伯明翰的黑人中學(xué),當(dāng)時美國南方這樣的中學(xué)很少。他1900年開辦的職業(yè)中學(xué)也廣受歡迎。需要說明的是,直到1915年,美國南方的佐治亞州、密西西比州、南卡羅萊納州以及路易斯安那諸州還沒有供黑人兒童就學(xué)的中學(xué)。</h3><h3>約1902年,因失聰加劇,不得不歇業(yè)退休,潛心從事散文、詩歌的創(chuàng)作,主題涉及愛情、自然、宗教、家庭、友誼和青春等。</h3><h3>1907年,搬家至現(xiàn)博物館位置(阿拉巴馬州伯明翰市15大街2150號),同大女兒一家生活。</h3><h3>1918年,78歲時創(chuàng)作了著名的散文詩《青春》。</h3><h3>1924年3月21日,在家逝世,享年84歲。</h3><h3><br /></h3><h3>1950年代前后,麥克阿瑟將軍日本擔(dān)任占領(lǐng)軍最高盟軍司令期間,將該詩抄錄下來,掛在其東京司令部辦公室的墻壁上自詠自勵,還在演說中時常援引詩文中的華章警句。由于麥克阿瑟在日本政要中卓越的影響力,很快就使得該詩風(fēng)靡了全日本,成為日本全民上下重建國家、重塑民生的精神動力。</h3><h3><br /></h3><h3>1993年,由日本青春協(xié)會和美國熱愛塞繆爾.烏爾曼的人,將詩人的故居買下來,建成博物館,由伯明翰市阿拉巴馬大學(xué)管理。1994年3月21日該博物館正式對外開放。</h3><h3><br /></h3><h3>1993年,退休的瑪格麗特副教授出版了詩人的傳記《塞繆爾.烏爾曼和青春:人生與遺產(chǎn)》。</h3> <h3 style="text-align: center; ">??????????????????????????????<br /></h3> <h3><b>大學(xué)同學(xué)王凱微信留言:</b></h3><h3><b><br /></b></h3><h3><b>經(jīng)歷過了繁茂,</b></h3><h3><b>接受過了陽光。</b></h3><h3><b>吸收了無限的養(yǎng)份,</b></h3><h3><b>與同伴們共生。</b></h3><h3><b>綠了的葉,</b></h3><h3><b>紅了的花,</b></h3><h3><b>熟了的果實。</b></h3><h3><b>成也時光,</b></h3><h3><b>敗也時光。</b></h3><h3><b>雨中落葉碾作塵,</b></h3><h3><b>自有新生。</b></h3>