<p class="ql-block" style="text-align:center;">利州南渡</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">唐·溫庭筠</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">澹然空水對斜暉,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">曲島蒼茫接翠微。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">波上馬嘶看棹去,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">柳邊人歇待船歸。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">數(shù)叢沙草群鷗散,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">萬頃江田一鷺飛。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">誰解乘舟尋范蠡,</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">五湖煙水獨忘機(jī)。</p> <p class="ql-block">譯文:</p><p class="ql-block">江水粼粼斜映著夕陽的余暉,彎彎島岸蒼茫接連山坡綠翠。眼看人馬已乘擺渡揚(yáng)波而去,渡口柳下人群等待船兒回歸。船過沙洲草叢群毆四處驚散,水田萬頃一只白鷺掠空孤飛。誰理解我駕舟尋范蠡的心意,五湖煙波唯他能忘世俗心機(jī)。</p>