<p class="ql-block">【譯文】自古以來(lái),善長(zhǎng)書法的人,漢、魏時(shí)期,有鐘繇(yáo)和張芝的卓絕書藝,晉末是王羲之和王獻(xiàn)之的精妙。王羲之說(shuō):“近來(lái)研究名家書法,認(rèn)為鐘繇、張芝確實(shí)超群絕倫,其余的不值得觀賞。”可以說(shuō),鐘繇和張芝死后,王羲之、王獻(xiàn)之繼承了他們。王羲之又說(shuō):“我的書法與鐘繇、張芝相比,與鐘繇是不相上下,或者略超過(guò)他。</p> <p class="ql-block">【譯文】與張芝的草書比,排在他后面;張芝精研熟練,臨池學(xué)書,把池水都能染黑了,如果我也下功夫到那個(gè)程度,未必趕不過(guò)他?!边@是推舉張芝、自認(rèn)超越鐘繇的意思。考察王羲之書法的專精擅長(zhǎng),雖然還未完全實(shí)現(xiàn)前人法規(guī),但能博采兼通各種書體,也無(wú)愧于書法了。</p><p class="ql-block ql-indent-1">書法評(píng)論者說(shuō):“這四位才華出眾的書法大師,可稱得上古今獨(dú)絕。但是今人(二王)還是不及古人(鐘、張),古人的書法風(fēng)尚質(zhì)樸,今人的書法格調(diào)妍媚?!比欢?,質(zhì)樸風(fēng)尚因循時(shí)代發(fā)展而興起。</p> <p class="ql-block">【譯文】妍媚格調(diào)也隨世俗變化在更易。雖然文字的創(chuàng)造,最初只是為了作一些記錄,可是隨著時(shí)代的發(fā)展,書風(fēng)也會(huì)不斷遷移。由醇厚變?yōu)榈?,由質(zhì)樸變?yōu)槿A麗,繼承前者并有所創(chuàng)新,是一切事物發(fā)展的常規(guī)。書法最可貴的,在于既能繼承歷代傳統(tǒng),又不背離時(shí)代潮流;既能追求當(dāng)今風(fēng)尚,又不混同他人的弊俗。所謂“文采與內(nèi)質(zhì)相諧和,才是君子的風(fēng)度”。何必閑置著華美的宮室去住古人的洞穴,棄舍精致的寶輦而乘坐原始的牛車呢?評(píng)論者又說(shuō):“獻(xiàn)之的書法之所以不如羲之,就像羲之的。</p> <p class="ql-block">【譯文】不如鐘繇、張芝一樣。”我認(rèn)為這已評(píng)論到問(wèn)題的要處,但還未能詳盡說(shuō)出它的始末原由。鐘繇專工隸書,張芝精通草體,這兩人的擅長(zhǎng),王羲之兼而有之。比較張芝的草體王還擅于真書,對(duì)照鐘繇的真書王又長(zhǎng)于草體;雖然專精一體的功夫稍差,但是王羲之能廣泛涉獵、博采眾優(yōu)??偟目磥?lái),彼此是各有短長(zhǎng)的。</p><p class="ql-block ql-indent-1">謝安素來(lái)善寫尺牘書。</p> <p class="ql-block">【譯文】而輕視王獻(xiàn)之的書法。獻(xiàn)之曾經(jīng)精心寫了一幅字贈(zèng)給謝安,以為他一定會(huì)存留。不料被對(duì)方加上評(píng)語(yǔ)退了回來(lái),獻(xiàn)之對(duì)此事甚為怨恨。謝安曾問(wèn)獻(xiàn)之:“你感覺你的字比你父親的如何?”答道:“當(dāng)然超過(guò)他?!敝x安說(shuō):“旁人的評(píng)論可不是這樣啊。”獻(xiàn)之又答道:“一般人哪里懂得!”王獻(xiàn)之雖然用這種話應(yīng)付過(guò)去,但自稱勝過(guò)他的父親,這不是太過(guò)分了嗎!況且一個(gè)人立身創(chuàng)業(yè),揚(yáng)名于世。</p> <p class="ql-block">【譯文】應(yīng)該讓父母同時(shí)得到榮譽(yù),才是一種孝道?!缎⒔?jīng)》上講到曾參見到一條稱“勝母”的巷子,認(rèn)為不合人情拒絕進(jìn)去。人們知道,獻(xiàn)之的筆法是繼承羲之的,雖然粗略學(xué)到一些規(guī)則,其實(shí)并未把他父親的成就全學(xué)到手。何況假托是神仙授書,恥于推崇家教,帶著這種思想意識(shí)學(xué)習(xí)書藝,與面墻而觀有什么區(qū)別呢!有次王羲之去京都,臨行前曾在墻上題字。走后獻(xiàn)之悄悄擦掉。</p> <p class="ql-block">【譯文】自己寫上字,認(rèn)為寫得不錯(cuò)。羲之回家見到后嘆息道:“我臨走時(shí)真是喝得大醉了?!鲍I(xiàn)之這才內(nèi)心感到很慚愧。由此可知,王羲之的書法與鐘繇、張芝相比,只有專工和博涉的區(qū)別;而王獻(xiàn)之比不上王羲之,則是毫無(wú)疑問(wèn)的了。</p><p class="ql-block ql-indent-1">我少年讀書時(shí),就留心學(xué)書法,體會(huì)鐘繇和張芝的作品神采,仿效羲之與獻(xiàn)之的書寫規(guī)范,又竭力思考專工精深的訣竅。</p> <p class="ql-block">【譯文】轉(zhuǎn)瞬過(guò)去二十多年,雖然缺乏入木三分的功力,但從未間斷臨池學(xué)書的志向。</p><p class="ql-block ql-indent-1">觀察筆法中懸針垂露似的變異,奔雷墜石般的雄奇,鴻飛獸散間的殊姿,鸞舞蛇驚時(shí)的體態(tài),斷崖險(xiǎn)峰狀的氣勢(shì),臨危據(jù)枯中的情景;有的重得像層云崩飛,有的輕得若金蟬薄翼;筆勢(shì)導(dǎo)來(lái)如同泉水流注。</p> <p class="ql-block">【譯文】頓筆直下類似山岳穩(wěn)重;纖細(xì)的像新月升上天涯,疏落的若群星布列銀河;精湛的書法好比大自然形成的神奇壯觀,似乎進(jìn)入決非人力所能成就的妙有境界,的確稱得上智慧與技巧的完美結(jié)合,使心手和諧雙暢;筆墨不作虛動(dòng),落紙必有章法。</p><p class="ql-block ql-indent-1">在一畫之中,令筆鋒起伏變化;在一點(diǎn)之內(nèi),使毫芒頓折回旋。</p> <p class="ql-block">【譯文】練成優(yōu)美點(diǎn)畫,方能把字寫好。如果不去專心觀察字帖,抓緊埋頭苦練;只是空論班超寫的如何.對(duì)比項(xiàng)羽自己居然不差。放任信筆為體,隨意聚墨成形;心里根本不懂摹效方法,手腕也未掌握運(yùn)筆規(guī)律,還妄想寫得十分美妙,豈不極為荒謬嗎!</p><p class="ql-block ql-indent-1">君子立身,務(wù)必致力于根本的修養(yǎng)。揚(yáng)雄說(shuō)詩(shī)賦。</p>