欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

我的公公邁克爾·夏庇若,?(Michael Shapiro)

曉月軒

<p class="ql-block">我的公公邁克爾夏庇若于1910年2月28日在烏克蘭基輔的一個猶太家庭中降生,彼時正值全球局勢暗潮洶涌之際。他的父親,一位勤勉的小商人,在邁克爾幼年時便舉家遷徒至英國倫敦,定居在工人聚居的東區(qū),在那里邁克爾倍嘗勞動人民的艱辛與不易。</p><p class="ql-block">邁克爾的母親是位聰穎的家庭主婦,精通希伯來文、意第緒文(Yiddish)、俄文、波蘭文及英文五種語言,孩子們繼承了母親的語言天賦。邁克爾在家排行第二,共有兄弟姊妹四人。上有溫婉的長姐安妮(Annie),下有活潑的弟弟杰克(Jack)與干練的妹妹貝蒂(Beattie)。</p><p class="ql-block">長姐安妮的家庭是猶太信仰忠實的守護者,嚴(yán)格地遵循著“Kashrut”猶太潔食律法。每逢周末,安妮一家便會嚴(yán)格遵循猶太安息日的古老傳統(tǒng),舉行一場莊重的就餐與禱告儀式。那份虔誠與敬畏之情,至今讓我記憶猶新。</p><p class="ql-block">弟弟杰克, 或許是受兄長的耳濡目染,也走上了追求真理的道路,成為英國共產(chǎn)黨的一員,并在其職業(yè)生涯取得了顯著成就,后榮膺英共名譽主席之職。杰克的人生豐富多彩,他是英國皇家聾人學(xué)會的副會長,也是英國聾人協(xié)會的副會長(他一只耳有聽力障礙),同時還參與幾家英保險公司的工作。而妹妹貝蒂,則是一位干練的家庭主婦,每日精心打點著家務(wù),確保家人的生活無憂與安寧。</p> <p class="ql-block">在四兄妹中,邁克爾與杰克的情誼尤為深厚,他們志趣相投,共同矢志不渝地追求著心中的理想。杰克與其夫人瑪麗(Marie),均為英共黨員。盡管英國共產(chǎn)黨在上世紀(jì)六十至七十年代經(jīng)歷了一系列復(fù)雜的變化與嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),杰克夫婦的初衷似乎從未有過動搖。</p><p class="ql-block">生前兩位老人希望在離世后能安葬于倫敦北部的海格特公墓,因為那里長眠著偉大的思想家卡爾馬克思。在杰克夫婦相繼去世后,他們的兒女遵從了父母的遺愿,將兩位老人的墓碑安放在馬克思墓地的對面,這一安排,無疑圓滿了兩位老人的心愿。</p><p class="ql-block">回想起在倫敦的那些日子,我曾有幸與杰克夫婦一同前往海格特公墓,共同瞻仰馬克思的安息之地。在那莊嚴(yán)的墓碑上,共產(chǎn)黨宣言最后那句名言依然清晰可見,赫然在目:“全世界無產(chǎn)者,聯(lián)合起來!”(Workers of all lands, unite!)那一刻,我仿佛能夠穿越時空,聽到歷史的回響,深切地感受到那份跨越時代的力量與激情。</p> <p class="ql-block"><b>一.早年投入英國工人運動</b></p><p class="ql-block">邁克爾自幼勤奮好學(xué),他18歲考入享有盛譽的倫敦經(jīng)濟學(xué)院并獲得經(jīng)濟學(xué)士學(xué)位。畢業(yè)后在倫敦經(jīng)濟學(xué)院講授經(jīng)濟學(xué),并擔(dān)當(dāng)倫敦大學(xué)社會主義協(xié)會的副主席。在校期間,他便積極投身于工人運動,并于1934年加入了英國共產(chǎn)黨。自1941年至1949年間,他先后擔(dān)任了英國共產(chǎn)黨倫敦區(qū)委書記、英共地方議員競選委員會負(fù)責(zé)人、斯地普尼市(Stepeny)議員以及英國共產(chǎn)黨建筑委員會書記等重要職務(wù)。</p> <p class="ql-block">左起第四位夏庇若</p> <p class="ql-block">上世紀(jì)三十年代,資本主義經(jīng)濟危機席卷整個英國,導(dǎo)致經(jīng)濟衰退,工廠紛紛倒閉,失業(yè)人數(shù)激增至400余萬,勞動人民陷入了前所未有的艱難境地。面對這一嚴(yán)峻局勢,邁克爾組織領(lǐng)導(dǎo)了倫敦的退租斗爭。他勇敢地對抗著房東增租的強大壓力,憑借對英國法律的深刻理解,從繁雜的法律條文中找出迫使房產(chǎn)主退租的有力依據(jù),最終引領(lǐng)工人們贏得了這場斗爭的勝利。此外,他經(jīng)常深入工廠和碼頭,對工人進行宣傳教育,憑借其深厚的群眾基礎(chǔ),在工人群體中樹立了很高的威信。</p><p class="ql-block">邁克爾是一位勇敢的新聞戰(zhàn)士,希特勒上臺后推行納粹主義,對內(nèi)殘酷鎮(zhèn)壓工人階級,迫害猶太人,對外瘋狂實施侵略擴張。邁克爾不顧個人安危,前往德國進行實地采訪,他通過發(fā)表大量的報道,向全世界無情地揭露了希特勒法西斯的猙獰面目,為反法西斯戰(zhàn)爭做出了新聞工作者的積極貢獻。</p> <p class="ql-block">自青年時代起,邁克爾便對中國人民的革命事業(yè)給予了深切的關(guān)注。當(dāng)美國著名記者埃德加·斯諾的 《紅星照耀中國》 (Red Star Over China,又譯《西行漫記》)于1937年10月在英國倫敦首次出版后,他第一時間通讀了全書,并廣泛閱讀了其他進步記者與作家關(guān)于中國人民革命斗爭史的論述。這些寶貴的閱讀經(jīng)歷不僅加深了他對中國革命歷史的理解,更激發(fā)了他對中國人民革命斗爭的深切同情與敬意,使他在內(nèi)心深處萌生了對中國的憧憬與向往。</p> <p class="ql-block">二十世紀(jì)四十年代末于倫敦</p> <p class="ql-block"><b>二.遠涉重洋,共筑中國新篇章</b></p><p class="ql-block">1949年,中華人民共和國的成立標(biāo)志著中國歷史翻開了嶄新的一頁。然而,面對一個亟待重建、百廢待興的國家,中國迫切需要通過廣泛的宣傳報道,讓世界了解這個新生國家的面貌,同時也要確保自身能夠順利融入國際社會,及時把握全球動態(tài)與發(fā)展。</p><p class="ql-block">在此背景下,1949年6月,胡喬木(原毛澤東主席秘書、曾任新華社社長、政治局委員等職)將毛主席致英國共產(chǎn)黨主席波立特的一封信鄭重地交給了在北京的英國《工人日報》記者阿蘭·魏寧頓的手中。 阿蘭·魏寧頓于1948年冬受英共派遣來華,負(fù)責(zé)報道中國的解放戰(zhàn)爭。在信中,毛主席表達了希望英共能夠派遣具有豐富宣傳報道經(jīng)驗的黨員來華,協(xié)助新中國進行對外宣傳工作的愿望。這一請求,不僅體現(xiàn)了新中國對外開放的決心,也彰顯了中共與英共之間深厚的友誼與合作精神。</p><p class="ql-block">原中國新聞學(xué)院副院長周立方回憶:“1950年1月的一個嚴(yán)寒冬日,在新華社國際新聞局(該局于1952年撤銷),我見到了一位身材雖不高大但體魄健壯的外國人。這位頭戴俄式毛皮暖帽、身穿厚呢大衣的先生,正以滿腔的熱情與大家握手致意。他,就是由中共與英共安排來華工作的專家——邁克爾·夏庇若同志?!?lt;/p><p class="ql-block">1950年的春天,邁克爾在中南海受到了毛澤東主席的接見。當(dāng)他下車時,主席已站在草坪等候并主動走過來與他親切握手交談。這次會面給他留下了深刻印象,事后回憶道:“與主席的交談讓我感受到了他的睿智與親和,這段經(jīng)歷我將終生難忘?!?lt;/p><p class="ql-block">邁克爾遠涉重洋來到中國,開始了個人職業(yè)生涯的轉(zhuǎn)折點<span style="font-size:18px;">,自此也改變了他的一生。</span></p> <p class="ql-block">來華前攝于倫敦</p> <p class="ql-block"><b>三.戰(zhàn)斗在中國新聞戰(zhàn)線</b></p><p class="ql-block">1950年新華社國際新聞局正值初創(chuàng)階段,其辦公環(huán)境頗為簡陋。辦公室內(nèi)陳設(shè)雜亂,所有家具都是接收的舊物,桌上堆滿了從解放區(qū)帶來的舊書報,還有那二三十架超齡的打字機,整個場景充滿著“延安老區(qū)”的風(fēng)情。”談及此段往事,新華社的老同志無不感慨萬千。在這樣的環(huán)境下,邁克爾迅速投身到了緊張而繁重的工作中。</p><p class="ql-block">1950年6月,朝鮮戰(zhàn)爭的驟然爆發(fā)極大地提升了新聞工作的緊迫性與重要性。特別是關(guān)于朝鮮戰(zhàn)爭的關(guān)鍵報道往往直至午夜才能送達編輯部,鑒于時間的極端緊迫性,夜班編輯不得不將翻譯的英文稿件分6-7批送至邁克爾的宿舍,請他進行緊急修改和定稿。因此,“夜半敲門”的情景頻繁發(fā)生,無論他是剛剛就寢,還是正酣睡于夢鄉(xiāng)之中,都難免被突如其來的敲門聲所驚擾。然而,他從未有過絲毫怨言。面對同事們的歉意,他總是以平和的語氣回應(yīng):“無需致歉,這是我的職責(zé)所在。倘若因顧慮打擾我而延誤了發(fā)稿時機,我反而會心生愧疚?!碑?dāng)年與他一起工作的同志回憶說:“我們已記不清有多少次與他忙到天明,然后互道“早安”而別。</p><p class="ql-block">新華社的老一輩人說:“夏庇若自來到中國后,始終秉持著高度負(fù)責(zé)、一絲不茍的工作態(tài)度,勤勉敬業(yè),時常夜以繼日,乃至通宵達旦地投入工作。他與中國同事們團結(jié)協(xié)作,關(guān)系親密無間,為新華社培養(yǎng)了一大批優(yōu)秀的對外宣傳人才?!彼麑W(xué)識淵博,文字功底深厚,先后參與了我黨第八次全國代表大會文件的英文定稿工作,以及《毛澤東選集》英譯本第二至四卷的修訂和定稿,以及劉少奇的《論共產(chǎn)黨員修養(yǎng)》等重要文獻的英文定稿。此外,他還在海外發(fā)表文章與著作,積極向全世界展示中國人民革命的偉大成就與社會主義建設(shè)的輝煌歷程。</p><p class="ql-block">尤為值得一提的是,1956年,邁克爾撰寫了長達十萬字的《變化中的中國》一書,并在英國成功出版。為撰寫此書,他足跡遍布中國大江南北,廣泛訪問了包括劉少奇主席在內(nèi)的諸位領(lǐng)導(dǎo)人,以及地方干部、專家學(xué)者、工農(nóng)群眾等數(shù)十位各界人士。他以詳實準(zhǔn)確的數(shù)據(jù)、豐富多元的內(nèi)容、細膩入微的手法,論述了新中國成立初期的建設(shè)圖景,為國際社會了解中國打開了一扇重要的窗口。</p> <p class="ql-block">在內(nèi)蒙古自治區(qū)采訪時的留影</p> <p class="ql-block">在農(nóng)村采訪</p> <p class="ql-block"><b>四. 二次入朝戰(zhàn)地報道及戰(zhàn)俘工作紀(jì)實</b></p><p class="ql-block">1951年,邁克爾肩負(fù)上級重托,兩次深入抗美援朝戰(zhàn)場前線,執(zhí)行戰(zhàn)地采訪任務(wù),并前往戰(zhàn)俘營開展針對美、英戰(zhàn)俘的相關(guān)工作。他將這些寶貴的所見所聞?wù)沓晌?,并在英國的《工人日報》上發(fā)表,向廣大讀者真實報導(dǎo)了戰(zhàn)俘營內(nèi)的實際情況。</p><p class="ql-block">不僅如此,邁克爾還傾注心血編纂了一本詳盡描繪英美戰(zhàn)俘生活的畫冊。該畫冊通過一系列鮮活、生動的圖片,有力佐證了戰(zhàn)俘們在戰(zhàn)俘營內(nèi)所享受的人道主義的待遇。畫冊內(nèi)容豐富多元,全面展現(xiàn)了戰(zhàn)俘們在營地中的各種生活場景,諸如打球、下棋、唱歌以及參與戲劇表演等活動的珍貴照片均被收錄其中。</p><p class="ql-block">這一畫冊不僅生動反映了戰(zhàn)俘們積極向上的生活態(tài)度,更對美、英等國宣傳機器所散布的種種不實謠言進行了有力駁斥,起到了積極的輿論反擊效果。然而,邁克爾的正義之舉并未得到英國政府的認(rèn)可與肯定。相反,英國政府對其報道內(nèi)容大為震怒,甚至無端指控其犯有“叛國罪”,吊銷了他的護照,拒絕承認(rèn)其英國臣民的身份。面對如此不公的待遇,邁克爾卻表現(xiàn)得極為豁達與從容,他只是淡然一笑,繼續(xù)堅守自己的信念與理想,不為外界所動。</p><p class="ql-block">歷史的真諦與價值,往往需要在歲月的波折與起伏中方能得以彰顯。直至1975年,英國政府才最終恢復(fù)了邁克爾的英國國籍。但遺憾的是命運豈以人愿為轉(zhuǎn),由于種種原因交織,他終究未能再次踏上那片闊別35年的故土。故鄉(xiāng),從此只能深深鐫刻在他的記憶之中,成為永恒的牽掛。</p> <p class="ql-block">入朝后的夏庇若</p> <p class="ql-block">夏庇若與朝鮮人民軍合影</p> <p class="ql-block">在朝鮮與人民軍合影</p> <p class="ql-block">美英戰(zhàn)俘與志愿軍醫(yī)生</p> <p class="ql-block">戰(zhàn)俘領(lǐng)取生活物資</p> <p class="ql-block">美英戰(zhàn)俘做圣誕禮拜</p> <p class="ql-block">戰(zhàn)俘營的籃球比賽</p> <p class="ql-block"><b>五.歷經(jīng)磨難,初心不改</b></p><p class="ql-block">1966年那場史無前例的文化大革命在每個人的心中都有一段難以磨滅的記憶。在這場歷史的浩劫中,邁克爾同樣未能幸免,無辜地遭受了“四人幫”的不白之冤。</p><p class="ql-block">1968年,邁克爾竟無端被扣上“國際間諜”的罪名,鋃鐺入獄,這一囚禁竟長達五年之久。在這段漫長的囚禁歲月里,他的身心遭受了極大的摧殘。令人難以置信的是,所謂“間諜”的證據(jù)之一,竟是他與英國親屬的通信,那些看不懂的希伯來文(猶太語言)被錯誤地認(rèn)定為間諜之間的情報交流,家書竟被歪曲成間諜活動的“鐵證”。</p><p class="ql-block">五年的囚禁生涯,不僅無情地剝奪了他的人身自由,更使他的健康狀況急劇惡化。他罹患了帕金森綜合征,加之原有的高血壓、心臟病等多種疾病,導(dǎo)致他在數(shù)年后幾乎喪失了工作能力。與此同時,他的妻子劉靜和以及兩個孩子也未能幸免,他們被關(guān)押隔離長達一年之久(更多詳情可參見美篇文章《我的婆婆劉靜和》)。</p><p class="ql-block">命運的轉(zhuǎn)機在1973年悄然降臨。 周恩來總理親自介入這一冤案,使得邁克爾重獲自由,恢復(fù)名譽,全家也得以團聚。邁克爾的出獄,不僅讓他個人重獲新生,也引起了西方媒體的廣泛關(guān)注。一家西方報紙在報道中預(yù)測道:“夏庇若出獄后,將不再支持中國,并將很快離開這個國家?!备猩跽?,一些西方記者挑釁性地詢問他:“你是否對中國將你關(guān)押感到憤怒不已?”</p><p class="ql-block">面對這些質(zhì)疑和挑釁,邁克爾鄭重地回答道:“這是我和中國共產(chǎn)黨內(nèi)部的事情,我并無憤慨之情?!碑?dāng)被問及是否打算回英國時,他毅然決然地表示:“在將來的某個時候,我可能會回到英國,但現(xiàn)在我要留在中國,繼續(xù)我的工作。”</p><p class="ql-block">出獄后,他懷著迫切的心情重返新華社,渴望能夠重新投入他所熱愛的新聞工作。 然而,長期的獄中折磨已嚴(yán)重?fù)p害了他的身體健康,尤其是他的雙手,已經(jīng)顫抖到無法自如書寫的地步。因此,他只能依靠口述的方式,請他人代筆,同時將自己的修改意見細致地記錄在稿件上。盡管健康狀況日益惡化,但他對新華社的對外報道工作仍然保持著高度的關(guān)切和熱情。他傾注了大量心血,提出了一份長達五千多字的意見和建議。這份厚重的文檔,詮釋了什么是真正的職業(yè)精神和對新聞事業(yè)的無限熱愛。</p> <p class="ql-block">邁克爾與劉靜和</p> <p class="ql-block">生活中的Michael</p> <p class="ql-block">六十年代邁克爾夫婦在家中</p> <p class="ql-block">攝于天安門觀禮臺:邁克爾、劉靜和及弟弟杰克夏庇若</p> <p class="ql-block"><b>六. 黨和國家的深切關(guān)懷</b></p><p class="ql-block">1973年,“三八”國際婦女節(jié)茶會在人民大會堂隆重舉行,邁克爾夫婦榮幸受邀出席。在此次茶會上,周恩來總理代表中國政府,向夏庇若等幾位曾遭受不公正待遇的外國專家表達了誠摯的歉意。周總理主動走近邁克爾夫婦,舉杯祝酒,并關(guān)切地詢問:“您的手現(xiàn)在治療得如何了?”邁克爾握住總理的手,連連道謝,并表示自己正在積極地接受治療。</p><p class="ql-block">1980年2月24日,當(dāng)邁克爾在北京慶祝其七十歲壽辰之際,時任全國人大常委會副委員長的鄧穎超同志特意派人向他贈送了鮮花,并在賀信中深情寫道:“您是我們的老朋友。三十年來,您為中國人民的革命事業(yè)以及增進各國人民對中國的了解做出了不可磨滅的貢獻。您這種獻身于中國人民和世界人民革命事業(yè)的國際主義精神,值得我們每一個人學(xué)習(xí)和傳承?!?lt;/p><p class="ql-block">時間轉(zhuǎn)至1982年8月,我們?nèi)仪巴贝骱佣燃佟H欢?,?shù)日后邁克爾不慎患上感冒并迅速轉(zhuǎn)化為急性肺炎,生命危在旦夕。由于當(dāng)?shù)蒯t(yī)院搶救設(shè)施有限,醫(yī)生建議緊急將其送回北京治療。</p><p class="ql-block">八十年代初期的北戴河尚未修建高速公路,乘坐火車返回北京前后需耗時5至7個小時。對于生命垂危的公公而言,這段漫長的旅途無疑充滿了致命的風(fēng)險。全家人心急如焚,焦慮與不安籠罩在每個人的心頭。</p><p class="ql-block">就在我們陷入絕望之際,婆婆劉靜和接到了令人振奮的消息:空軍司令員張廷發(fā)接到上級部門的救援報告,空軍將迅速派出專機實施緊急救援。</p><p class="ql-block">次日上午,一架承載著生命希望的“銀鷹”緩緩降落在山海關(guān)機場。我們與醫(yī)務(wù)人員迅速行動,用擔(dān)架將昏迷不醒的公公抬進機艙。飛機起飛后,北京醫(yī)院隨行的醫(yī)護人員立即為公公進行各種搶救,與此同時,機長也始終保持著飛機的最佳平穩(wěn)狀態(tài),以確保救援的順利進行。經(jīng)過兩個小時的飛行,飛機穩(wěn)穩(wěn)降落,早已等候在停機坪的救護車迅速將公公送往北京醫(yī)院。在醫(yī)護人員的精心治療下,奇跡終于發(fā)生,公公成功脫離了生命危險,重獲新生。</p><p class="ql-block">在邁克爾撰寫的《我在中國三十五年》一文中,他滿懷深情地寫道:“每次病重,都是在黨和國家領(lǐng)導(dǎo)同志的深切關(guān)懷下,得到了最及時、最精心的救治。如今,我的血管里流淌著中國人的鮮血,融入了中國人民的深情厚誼。毫不夸張地說,是中國一次次把我從死亡的邊緣搶救回來,賦予了我一次次新的生命。感謝二字已經(jīng)遠遠不足以表達我和我們?nèi)业母屑ぶ?。我只有盡我余生之力,為中國的社會主義事業(yè)貢獻我的全部力量。</p> <p class="ql-block">小平同志與夏庇若夫婦親切握手</p> <p class="ql-block">鄧穎超副委員長接見夏庇若</p> <p class="ql-block">萬里、姬鵬飛等領(lǐng)導(dǎo)與夏庇若親切交談</p> <p class="ql-block"><b>七.難忘的生日宴會</b></p><p class="ql-block">1985年1月18日,這一天是我們?nèi)壹扰d奮又難忘的日子。為慶祝公公來華三十五周年,又逢他七十五歲壽辰,時任中共中央總書記的胡耀邦等160多位中外人士齊聚人民大會堂,一場溫馨的家庭式招待會在此舉行。</p><p class="ql-block">大會堂西大廳燈火璀璨,處處洋溢著喜悅的氛圍。主賓桌中央,用蔬菜精心拼制的七只仙鶴栩栩如生,四周綻放的鮮花散發(fā)著縷縷幽香。時任中共中央顧問委員會主任鄧小平發(fā)來賀信,政協(xié)全國委員會主席鄧穎超贈送了花籃。</p><p class="ql-block">胡耀邦代表中共中央和中國政府,向夏庇若敬祝健康長壽,并發(fā)表長篇賀詞。 其中,胡耀邦說:“疾風(fēng)知勁草”這句古語,對夏庇若同志當(dāng)之無愧。他將自己的黃金歲月奉獻給中國人民,同中國人民同甘共苦三十五個春秋。尤其難得的是,“文革”十年他蒙冤受屈,卻仍堅定不移地信賴我們黨。這樣的患難情誼,堪稱人間至珍,無可替代?!?lt;/p><p class="ql-block">招待會上,鄧小平的賀信被宣讀,信中高度贊揚夏庇若在宣傳社會主義中國、改進新華社對外報道方面作出的可貴貢獻,稱贊夏庇若“不愧是堅貞不屈的國際主義戰(zhàn)士和中國人民久經(jīng)考驗的真摯朋友”。婆婆劉靜和在會上宣讀夏庇若的答詞,字里行間滿是誠摯的感激。招待會開始前,耀邦同志會見了我們?nèi)?,親切詢問公公的身體狀況,以及我們的工作生活情況。</p> <p class="ql-block">小平同志的賀信</p> <p class="ql-block">總書記胡耀邦與夏庇若親切交談</p> <p class="ql-block">全家向總書記敬酒</p> <p class="ql-block">分享生日蛋糕</p> <p class="ql-block">宴會后與領(lǐng)導(dǎo)人合影</p> <p class="ql-block"><b>八.永遠的緬懷</b></p><p class="ql-block">1986年9月30日上午,我身處大連機場候機大廳,準(zhǔn)備啟程返回北京。依照慣例,我打開了隨身攜帶的收音機,希望在旅程開始前了解最新的時事資訊。然而,早間新聞卻傳來了令人痛心的消息:中國人民久經(jīng)考驗的無產(chǎn)階級國際主義戰(zhàn)士邁克爾·夏庇若同志,因病于9月29日不幸逝世。這突如其來的噩耗,一時間,我陷入了麻木的狀態(tài),難以接受這一殘酷的現(xiàn)實。就在此次出差前夕,我曾前往醫(yī)院探望老人家,未曾料到那次探望竟成為了我們之間的訣別。</p><p class="ql-block">公公去世次日,為表彰他在華三十五年間所做出的杰出貢獻,北京市政府特地向他追授了北京市榮譽市民證書,這份榮譽無疑是對他一生奮斗與奉獻的最高肯定,實至名歸。</p><p class="ql-block">遵照婆婆的意愿,我們將公公的骨灰撒向了浩瀚無垠的大海,愿他在五大洋的懷抱中繼續(xù)遨游,追尋他生前那些未竟的事業(yè)。時光流逝,歲月匆匆,公公離開我們已近四十個春秋,然而他那堅強的意志、勇敢的精神以及慈祥的面容,始終深深地鐫刻在我的記憶之中。</p><p class="ql-block">愛人小邁生前一直希望有人撰寫一篇完整記錄他父親在中國經(jīng)歷的文章,卻因種種原因未能如愿,這也是我內(nèi)心深處的一樁憾事。我深知自己的筆力有限,難以全面深刻地展現(xiàn)公公波瀾壯闊的一生,但作為夏家的兒媳,我深感自己有責(zé)任完成這一親人的遺愿。</p><p class="ql-block">公公Michael是一位偉大的國際主義戰(zhàn)士,他將大半生的光陰都奉獻給了中國這片熱土。他的故事、他的奮斗歷程、他的無私奉獻,不應(yīng)被歲月的塵埃所掩埋。我希望通過這篇文章,能有更多的人了解他,知曉他在中國所做的一切。</p><p class="ql-block">在完成這篇回憶擱筆的瞬間,時間仿佛凝固,深埋于心的那個遺憾終于得以釋懷。一種難以言喻的情感令我淚水不禁奪眶而出,掩面而泣。這淚水,不僅是對已故親人無盡的思念,更飽含著對他們深沉的愛戀與不舍。積壓在心底的這份情感,仿佛<span style="font-size:18px;">在訴說著一個故事,一個</span>對過往美好時光的故事,一個關(guān)于愛與失去、成長與告別的故事。</p><p class="ql-block">清明節(jié)將至,愿逝者在天國得以安息,愿我的愛與思念能夠穿越時空,永遠與親人同在。</p><p class="ql-block"> 肖陽寫于清明前夕</p><p class="ql-block"> 2025年4月1日</p><p class="ql-block">又及:公公去世后,在婆婆劉靜和及愛人小邁的倡議下,我們?nèi)疫B同叔叔杰克及英國的兩位摯友,共同出資成立了“夏庇若新聞基金”。該基金每年定向資助中國新聞學(xué)院的優(yōu)秀學(xué)子,以傳承Michael對新聞事業(yè)的熱忱。我們期待這份未竟的理想,能在青年新聞人手中續(xù)寫新章。</p> <p class="ql-block">時任北京市副市長陳昊蘇頒發(fā)榮譽證書</p> <p class="ql-block">晚年的Michael</p>