欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

繁華背后的落寞——讀《了不起的蓋茨比》

荷風細語

<p style="text-align: center;">文字:荷風細語</p><p style="text-align: center;">主播:荷風細語</p><p style="text-align: center;">中英文雙語朗讀:荷風細語</p><p style="text-align: center;"><br></p><p style="text-align: center;">????????????</p><p style="text-align: center;"><br></p><p>第一次閱讀《了不起的蓋茨比》(《The Great Gatsby》)的英文原著,是在五年前。讀罷,我久久沉浸在菲茨杰拉德華麗而凄涼的文字中。</p><p><br></p><p>后來,這部小說被拍成電影,萊昂納多將蓋茨比的癡情和憂郁表現(xiàn)得淋漓盡致,鏡頭的感覺就像書中的語言一樣華麗,尤其是那首貫穿始終的歌曲《Young and beautiful》,讓我又有了新的感悟。</p><p><br></p><p>于是,我重新打開這本書,并找來了一本中文譯本,重溫了一遍這本在美國文學史上享譽百年的名著。</p><p><br></p><p>小說的主人公蓋茨比在自己豪華的別墅里時常舉辦歌舞酒會,爵士樂、雞尾酒、摩登女郎......所有的一切都將那個紙醉金迷的爵士時代展現(xiàn)得淋漓盡致。</p><p><br></p><p>蓋茨比原本是一個貧窮的農(nóng)家子弟,靠著灰色收入試圖躋身上流社會,為的只是想吸引已嫁為人婦的曾經(jīng)的戀人——黛西。</p><p><br></p><p>蓋茨比時常走到碼頭,去觀望海灣對岸那束朦朧的綠光,他對黛西的愛純粹又浪漫,那里是黛西的家,帶著他心中的夢幻。</p><p><br></p><p>盡管追憶已成為遺憾的過往,但他依舊小心翼翼地不敢輕易打擾,以至于再次見到黛西時,因為過度緊張而茫然失措。</p><p><br></p><p>對于蓋茨比來說,黛西始終都是那道遙不可及、渺茫幽微的綠光,他伸出雙手,拼盡一切,卻永遠到達不了彼岸。而最后,都不過是黃粱一夢。</p><p><br></p><p>用美麗的幻影為自己的人生找一個繼續(xù)前行的理由,以填充內(nèi)心的空虛,或許可以用來解釋蓋茨比對黛西的癡迷。</p><p><br></p><p>在蓋茨比卑微的、灰暗的出身背景下,黛西就像是金色的陽光照進了他的生命,她優(yōu)雅美麗,活潑撩人,像跳躍的音符。</p><p><br></p><p>在蓋茨比那些所謂的“奮斗”的日子里,他無數(shù)次地憧憬和想象著未來理想的生活,而黛西恰恰來自那個構(gòu)想的世界,所以,黛西成為了他人生前行的動力,成為了一種支撐。</p><p><br></p><p>雖然在重逢之后,蓋茨比發(fā)現(xiàn)了黛西的改變,卻不敢承認和面對幻想的破滅。</p><p><br></p><p>黛西或許曾經(jīng)屬于過蓋茨比,他曾經(jīng)擁有過這個喜歡穿白裙子的女孩兒天真純潔的愛,但是隨著黛西帶著那條三十五萬美金的項鏈嫁給湯姆之后,他們已經(jīng)分道揚鑣。哪怕蓋茨比再奮力溯游,也無法回到最初。</p><p><br></p><p>當黛西第一次參觀蓋茨比的宮殿,當錦衣華服幾乎將她淹沒時,她嚎啕大哭起來,為何落淚,或許連她自己都不清楚。</p><p><br></p><p>故事的結(jié)尾,蓋茨比為黛西頂罪而死,而黛西卻和湯姆一起匆匆搬家,甚至連蓋茨比的葬禮都沒有參加。</p><p><br></p><p>《了不起的蓋茨比》所講述的,不僅僅是蓋茨比破碎的愛情夢和金錢夢,還有屬于那一代美國年輕人的信仰,雖然他們窮盡一生所追求的綠光依然閃爍,但卻掩蓋不住繁華背后的落寞。</p> <p style="text-align: center;">????????????</p><p style="text-align: center;"><br></p><p>菲茨杰拉德在《了不起的蓋茨比》一書中,常常使用大段的修飾顏色的詞匯,明亮、艷麗的色彩勾勒出那個時代的鮮艷與荼蘼,他筆下的一切都在盛開,而“美國夢”正在這盛大靡麗的花蕊中緩緩綻放。</p><p><br></p><p>“美國夢”這一概念由來已久,在一戰(zhàn)之后美國復興之時更加興盛。原本的“美國夢”的含義是,只要經(jīng)過不懈的努力奮斗便能獲得更好的生活。</p><p><br></p><p>但是戰(zhàn)爭給美國帶來的虛假繁榮,“美國夢”已經(jīng)被貼上了腐敗墮落的標簽,享樂、拜金和浮華取代了勤勞、樸實和創(chuàng)意,人們開始追求物質(zhì)享受,逐漸形成了拜金的思想價值觀念。</p><p><br></p><p>一個閃耀奪目、崇尚享樂主義的時代應運而生,這便是后人所津津樂道的爵士時代。</p><p><br></p><p>菲茨杰拉德作為爵士時代的代表作家之一,曾經(jīng)這樣描述過:<b>“這是一個奇跡的時代,一個藝術(shù)的時代,一個揮金如土的時代,也是一個充滿嘲諷的時代?!?lt;/b></p><p><br></p><p>菲茨杰拉德1896年9月24日生于明尼蘇達州,1920年出版了長篇小說《人間天堂》,由此成名。在寄居巴黎期間,他結(jié)識了安德遜、海明威等多位美國作家。1925年,《了不起的蓋茨比》問世,奠定了他在現(xiàn)代美國文學史上的地位,成為20年代“爵士時代”和“迷惘的一代”的代表作家之一。</p><p><br></p><p>毫無疑問,那確實是菲茨杰拉德“最好的時代”,<b>那時的菲茨杰拉德聲名鵲起,年輕英俊,家人在側(cè),揮金如土,以自己的小說命名了整個爵士時代,與志同道合的好友日日在巴黎的熏風中共赴“流動的盛宴”。</b></p><p><br></p><p>生活在這樣一個時代,給了菲茨杰拉德成功,也使他曇花一現(xiàn),極速跌落谷底,最終戲劇般地死去,以他短暫的一生映照出這個熱烈、激情而奢靡的時代的泡影,為這個看似盛大實則頹敗的時代寫下了濃墨重彩的注腳。</p><p><br></p><p>菲茨杰拉德的書中,或多或少都有自己的影子,《了不起的蓋茨比》一書自然也不例外,無論是尼克還是蓋茨比,都是菲茨杰拉德自己的映照。</p><p><br></p><p>作為摯友的海明威在《流動的盛宴》中這樣評價菲茨杰拉德:<b>“他的才能像一只粉蝶翅膀上的粉末構(gòu)成的圖案那樣的自然。有一個時期,他對此并不比粉蝶所知更多,他也不知道這圖案是什么時候給擦掉或損壞的。后來他才意識到翅膀受了損傷,并了解它們的構(gòu)造,于是學會了思索,他再也不會飛了,因為對飛翔的愛好已經(jīng)消失,他只能回憶往昔不費力地飛翔的日子?!?lt;/b></p> <p style="text-align: center;">????????????</p><p style="text-align: center;"><br></p><p>1940年12月21日,年僅44歲的菲茨杰拉德因心臟病辭世。美國各大媒體撰文并發(fā)訃告紀念“爵士時代”和它浪漫的“預言家”,同時宣告一個時代的終結(jié)。</p><p><br></p><p>在文學史上,能夠開創(chuàng)一個時代,又終結(jié)一個時代的,恐怕只有菲茨杰拉德了。</p><p><br></p><p>在《了不起的蓋茨比》的第七章中,菲茨杰拉德這樣描寫黛西,<b>“她的聲音充滿了金錢?!?lt;/b>對于蓋茨比的金錢來路,菲茨杰拉德似乎在財富面前看到了世界的墮落。</p><p><br></p><p>對于物質(zhì)、財富和金錢,在文學史上有太多的描述,比如巴爾扎特筆下的葛朗臺,福樓拜筆下的包法利夫人,張愛玲筆下《金鎖記 》中的人物,甚至英國作家毛姆也會讓作品中的主人公被金錢所捉弄。</p><p><br></p><p>而在菲茨杰拉德的作品中,人與金錢似乎更加同呼吸共命運。蓋茨比其實并沒有什么了不起,這樣的小人物在蕓蕓眾生當中太稀松平常了。</p><p><br></p><p>只是菲茨杰拉德通過蓋茨比這個人物,讓我們聽到了夢想破滅的聲音,他戴著巨大的夢幻“逆水行舟”,幾乎趕到了破滅前的“那一刻”。</p><p><br></p><p>“那一刻”其實就是短暫的十年,從1919年一戰(zhàn)結(jié)束到1929年經(jīng)濟大蕭條開始,稱它為“爵士時代”。這一時期,人們試圖把現(xiàn)代觀念植入古典價值,把物質(zhì)享受提升到精神信仰的高度。物質(zhì)和金錢似乎也能抒情,并帶有深情了。</p><p><br></p><p>菲茨杰拉德在自己的作品中,預言了上個世紀30年代的經(jīng)濟大蕭條。從《了不起的蓋茨比》中,每個人都看到了“美國夢”的虛幻和破碎,也許這便是這部作品迷人所在。</p><p><br></p><p>在2020年這樣一個特殊的年份,再次閱讀《了不起的蓋茨比》,似乎更有一種特殊的寓意。蓋茨比之死,似乎是一個殘酷新世界的開局,他從那個到達了頂點的,象征著美國文明的桅桿上摔下來,臉朝下,本身就是一個隱喻。</p><p><br></p><p>蓋茨比本身就是美國現(xiàn)實中的幻象,黛西是“船塢那盞綠燈背后成功的希望”。菲茨杰拉德用誠實的視角審視了那個被絢麗燈光所遮蔽的時代,他所展示的是燈火輝煌下的奢華,燈光熄滅后,豪宅變成了華麗的廢墟。</p><p><br></p><p>在逐光的人群中,他們都只是時代的一個縮影,一個泡沫。</p> <p style="text-align: center;">????????????</p><p style="text-align: center;"><br></p><p>附:《了不起的蓋茨比》中英文朗讀節(jié)選:</p><p><br></p><p>此刻,那些海濱別墅大多已經(jīng)關(guān)閉,四周幾乎沒有燈光,只有海灣對面一艘渡船上時隱時現(xiàn)、若明若暗的一絲光亮。月亮逐漸升高,那些逐漸模糊的別墅開始慢慢地消融在月色中。直到這時我才慢慢意識到:這里就是當年在荷蘭水手眼前綻放光芒的古老島嶼——新世界里一片清新翠綠的土地。</p><p><br></p><p>Most of the big shore places were closed now and there were hardly any lights except the shadowy, moving glow of a ferryboat across the Sound. And as the moon rose higher the inessential houses began to melt away until gradually I became aware of the old island here that flowered once for Dutch sailors' eyes— a fresh, green breast of the new world.</p><p><br></p><p style="text-align: center;">......</p><p><br></p><p>當我坐在沙灘上遙想那個古老而未知的世界時,我也可以體會到蓋茨比第一次認出黛西家碼頭盡處那盞綠燈時有多么驚奇。他走過漫漫長路才來到這片碧綠的草坪上,他的夢想似乎近在眼前,觸手可及。他無從知曉,這夢想早已離他而去,被遺棄在城市之外一片漫無邊際的混沌中,遺棄在寂寂長夜里一望無垠的黑色原野上。</p><p><br></p><p>And as I sat there brooding on the old, unknown world, I thought of Gatsby's wonder when he first picked out the green light at the end of Daisy's dock. He had come a long way to this blue lawn, and his dream must have seemed so close that he could hardly fail to grasp it. He did not know that it was already behind him, somewhere back in that vast obscurity beyond the city, where the dark field of the republic rolled on under the night.</p><p><br></p><p style="text-align: center;">......</p><p><br></p><p><span style="font-size: 15px;">音樂:《冬表樹》、《Young and beautiful》</span></p><p><span style="font-size: 15px;">圖片:電影《了不起的蓋茨比》劇照</span></p>