<h3>詩歌:春分</h3><h3>原創(chuàng):柯倫</h3><h3><br></h3><h3>站在古巷盡頭,抬頭望去</h3><div>立春、雨水在左,清明、谷雨在右</div><div>春分居中而立,如書脊折分時(shí)序</div><div>陰陽,如奔流不息的血脈</div><div>在此分叉,各奔東西</div> <h3>太陽,不急不慢,不悲不喜</h3><div>仿佛循環(huán)往復(fù)一場千古約定</div><div>每一個(gè)當(dāng)下都是時(shí)間的分野</div><div>背后,是歷史的波詭云譎</div><div>前方,是未知的風(fēng)雨迷蒙</div> <h3>曾記否“春分麥起身,</h3><div>一刻值千金”的諺語</div><div>曾吟誦春分“三候”古意:</div><div>“玄鳥至,雷乃發(fā)聲,始電”</div><div>那些塘前燕的神性</div><div>終歸淹沒在詩畫里</div> <h3>它始終背負(fù)著</h3><h3>一個(gè)古國的春天</h3><div>以萬物勃發(fā)的姿態(tài)</div><div>向遠(yuǎn)而行</div>